qbs0318 2007-10-10 08:56
德语时事新闻词汇3
Nord-Korea-Problem北朝鲜问题
fristloser Rückzug/ Ausstieg aus dem Atomwaffensperrvertrag北朝鲜无限期退出不扩散核武器条约
aus dem Abkommen zur Nicht-Weiterverbreitung von Atomwaffen退出不扩散核武器协定
Pj鰊gjang平壤
die stillgelegten Atomanlagen wieder in Betrieb nehmen 重新启动已停工的核设施
unter Missachtung des Genfer Atomabkommens von 1994 ein geheimes Nuklearprogramm betreiben 不遵守1994年日内瓦核协定秘密实施核计划
weltweit Besorgnis ausl鰏en 引起全世界的忧虑
Internationale Atomenergiebeh鰎de (IAEA) 国际原子能机构
die Herstellung von Atomwaffen生产核武器
das Atomwaffenprogramm核武器计划
die Verhandlung über Atomprogramm关于核计划的谈判
ein Dialog mit USA与美国对话
diplomatische Bemühungen zur friedlichen Beilegung des Atomkonflikts mit Nordkorea 和平解决与北朝鲜核冲突的外交努力
friedliche L鰏ung des Nordkorea-Konflikts和平解决北朝鲜冲突
eine friedliche Beilegung der Atomkrise和平解决核危机
nukleare Abrüstung核裁军
ein Treffen auf ranghoher Ebene 高级会晤
die Kernwaffe, nukleare Waffe核武器
der Kernwaffenversuch, Kernwaffentest核武器试验
die Nuklearrüstung核装备
die Nuklearanlagen 核设施
die Atomrakete核导弹
nuklearer Sprengkopf 核弹头
die Atombombe 核炸弹
das Atomkraftwerk, Kernkraftwerk 核电站
der Atomreaktor, Kernreaktor 原子反应堆
US-Sanktionen wegen des Atomstreits美国因核争端进行制裁
die 謑lieferungen石油供应
das 謑embargo石油禁运
Pal鋝tina-Frage巴勒斯坦问题
der Nahe Osten, der Nahost近东
der Mittlere Osten, der Mittelost中东
Pal鋝tinensische Befreiungsorganisation (PLO)巴勒斯坦解放组织
die Organisation Islamischer Dschihad 伊斯兰吉哈德组织
Hamas-Bewegung 哈马斯运动
das Flüchtlingslager im Gazastreifen 加沙地带的难民营
die Rückkehr in die Heimat, in die Heimat zurückkehren重返家园
der Extremisten极端主义者
die Attentat暗杀行动
der Selbstmordanschlag自杀性袭击
die Vergeltungsma遪ahme报复措施
der Panzer, der Tank坦克
das gepanzerte Fahrzeug, der Panzerwagen装甲车
Die Anschl鋑e auf Zivilpersonen袭击平民
der Kampf gegen den Zionismus反对犹太复国主义
die jüdische Siedlung犹太人居住区
der israelische Ministerpr鋝ident Ariel Scharon 以色列总理沙隆
Jassir Arafats 阿拉法特
Irak-Problem伊拉克问题
ins Exil gehen流亡
keine Beweise für Massenvernichtungsmitteln im Irak entdecken没有在伊拉克找到大规模杀伤性武器的证据
Soldaten in der Golfregion zusammenziehen 在海湾地区集结士兵
Luftwaffenstützpunkte in Bagdad durchsuchen搜查巴格达的空军基地
US-Verteidigungsminister Donald Rumsfeld美国防部长拉姆斯菲尔德
Nord-Korea-Problem北朝鲜问题
Paketl鰏ung一揽子解决方案
der atomfreie Status der koreanischen Halbinsel朝鲜半岛无核化
bilaterale und multilaterale Verhandlung/Dialog双边和多边谈判/对话
die Wiederaufnahme der humanit鋜en und wirtschaftlichen Hilfsprogramme für die koreanische Halbinsel重新启动对朝鲜半岛的人道和经济援助计划
die Nahrungsmittel- und Energiehilfe食品和能源援助
die Kriegserkl鋜ung, den Krieg erkl鋜en宣战
der Uno-Botschafter联合国大使
der Uno-Generalsekret鋜 Kofi Annan联合国秘书长安南
der Uno-Chefinspektor Hans Blix联合国监核会主席布利克斯
der Chef der Atomenergiebeh鰎de (IAEO), Mohammed al-Baradei国际原子能机构总干事巴拉迪
der US-Pr鋝ident George W. Bush美国总统布什
der US-Au遝nminister Colin Powell美国国务卿鲍威尔
amerikanische Generalstabschef Richard Myers美国参谋长梅耶尔
der Sprecher des Wei遝n Hauses Ari Fleischer白宫发言人弗来舍
der britische Premierminister Tony Blair英国首相布莱尔
der franz鰏ische Staatspr鋝ident Jacques Chirac法国总统希拉克
Saddam Hussein zum Rücktritt und zum Gang ins Exil dr鋘gen逼迫萨达姆下台和流亡
der Regimewechsel政权更迭
das Arsenal武器库,兵工厂
leere Sprengk鰌fe/ Gefechtsk鰌fe für Chemiewaffen化学武器的空弹头
leere Haubitzengranaten 空榴弹炮
das U-2-Aufkl鋜ungsflugzeug U-2侦察机
der Anthrax炭疽
das Nervengas神经毒气
eine Zehn-Punkte-Erkl鋜ung十点声明
der Massenprotest大规模抗议
Protest gegen einen m鰃lichen Angriff der USA und ihrer Verbündeten auf den Irak demonstrieren游行示威抗议美国及其盟友可能对伊拉克动武
gegen einen Angriff auf Irak ohne Mandat der Vereinten Nationen反对没有联合国的授权对伊拉克动武
gegen koloniale Kriegspl鋘e反对殖民主义的战争计划
die Entscheidung zur Anwendung milit鋜ischer Gewalt dürfe allein vom Sicherheitsrat getroffen werden只有安理会才能作出使用武力的决定
eine friedliche L鰏ung des Irak-Konflikt和平解决伊拉克争端
“Kein Blut für 謑”“不要用鲜血换石油”
“Kein Krieg gegen den Irak”“不要向伊拉克开战”
der Neokolonialismus新殖民主义
der Unilateralismus 单边主义
die Falken鹰派
amerikanische 謑interessen im Irak 美国在伊拉克的石油利益
[[i] 本帖最后由 belong8606 于 2008-1-24 15:37 编辑 [/i]]